中国对联网

标题: 一剪梅•情人 [打印本页]

作者: 言笑居士    时间: 2008-7-20 09:05:04     标题: 一剪梅•情人

大款逍遥开大奔,想有情人,便有情人。
千金难买有情人,就着情人,哄着情人。

小姐妖娆俏小唇,做你情人,做我情人?
莫言情人情意真,胜也情人,败也情人。
作者: 盖一鸣    时间: 2008-7-26 12:03:00

做你情人,做我情人?——这二句甚好,赞。
作者: 寂寞如斯    时间: 2008-8-13 14:27:35

言笑居士此组词当为打油之作,既为打油之作,故若苛责其格律和言辞的文雅显然不当。此打油词最大的特点就是在‘情人’二字的反复运用上,其使此词具有一定的特色,而这种特色是可以运用到临屏上,以求活跃气氛的。这是此词对于我们可以借鉴之处。当然此词也有瑕疵处,这里仅举一处‘典型’以作分析。例句为‘小姐妖娆俏小唇’,不知读者读此句时,是否感觉语气或语音上有些拗口?原因在哪里?两处原因:一是‘小’字的重字,二是‘俏小’二字凡有同韵同仄之病。这两点同可以归结同韵同仄之病。同韵如果和同仄分开来的话,也许不会产生拗口的感觉,但是这两种和在一起的话就产生拗口的感觉。举个诗句反例:‘零 丁洋里叹伶仃’,我们读这个诗句时就感觉不到拗口,为什么?二者不同之处在什么地方?我们看后者,发现后者是同韵同平的,这种组合一般是不能产生拗口感觉的。二者仅仅差了一个平仄问题。此外还有‘妖娆’亦和‘俏小’同韵,虽然二者同韵不同平仄,但是有一点值得注意的是,两个同韵字相挨的太近,即使平仄不同,有时候也会产生拗口的感觉的。读者请自己品味这两个短语‘小姐妖娆’和‘俏姐妖娆’的拗口感觉,哪个更拗口些,为什么?每句诗的读感是我们值得注意的一个问题。
作者: 盖一鸣    时间: 2008-8-14 00:16:33

如斯好耐心:)




欢迎光临 中国对联网 (http://dui-lian.com/) Powered by Discuz! X2